Archive of ‘LES IMPRIMES DE MLLE’ category

A TRIP TO SEOUL PART 4/BOOMING CLOUDS

By Mademoiselle Bagatelles

a-trip-to-seoul-clouds-pattern-blue-yellow-white-mademoiselle-bagatellesAs I mentioned before, I love the way clouds are traditionally stylised in East Asia, and so I was not disappointed while visiting Seoul.

a-trip-to-seoul-clouds-pattern-blue-yellow-mademoiselle-bagatellesFor this design, I wanted to create an all over pattern, as if there would be a cloud invasion, but in a naive way, almost cartoon like. While designing the print, I realised that placing so many clouds together, and in varying their scale, it would kind of give an aquatic vibe to the design, like bubbles in water. Turns out I quite like the confusion: sky or sea?

a-trip-to-seoul-clouds-pattern-yellow-mademoiselle-bagatellesJe l’ai déjà dit avant, j’adore les nuages, et j’ai souvent la tête dedans! J’aime surtout leur représentation dans la tradition de l’Asie de l’Est. Aussi n’ai-je pas été déçue en Corée du Sud. Ils sont tout simplement partout!
En créant ce motif, je voulais créer un motif all-over, un peu comme une invasion de nuages, mais dans un style naïf. En jouant avec la taille des nuages, j’ai trouvé que ça donnait au design une vibe aquatique, un peu comme des bulles sous l’eau. En fait, j’aime bien la confusion: ciel ou mer?

a-trip-to-seoul-clouds-pattern-mademoiselle-bagatelles



Rendez-vous sur Hellocoton !

A TRIP TO SEOUL PART 3/A PERFECTIONIST BLOCK

By Mademoiselle Bagatelles

patterns-trip-in-south-korea-storyHello there!
I’m not gonna lie and pretend it’s been easy to come back here! Every week I’ve been meaning to, but there was always something more urgent to do, like work, Chinese class, travelling, visiting family, travelling, doing sports, travelling…. Until I realised these were just excuses to mask my perfectionist anxiety. I’m dreading so much not to do things well enough that it kinds of break me and immobilise me.
You’ll agree with me that this is really counter-productive. I’ve started this blog to keep being creative and productive, and I was really into it at the beginning. But with my new job and other activities creeping on, I kind of lost the vibe for it. Which is something I’m not happy about. So, after long inner debate, I’ve decided to fight procrastination and useless perfectionism, and to get on with it.
Yes, this blog is not the best ever, yes, my designs are only at the beginning stage, but one must start somewhere, and if I keep telling myself it’s not good enough, I’ll never be able to improve! And so, I intent to keep to my word and be less fussy about the blog, and try not to make it perfect. I don’t have the time to make it perfect anyway. Let is just be a reflexion of my creative process and inspirations found in Shanghai, during my trips across Asia, but also around the world.

Having really enjoyed playing with prints last winter, and creating different patterns inspired by my trip to Seoul, I put them all together to form what we call a print range. It really helps visualise the different patterns and see how they work together. It’s as if they start to tell a story.
All the details that stroke me while visiting Seoul are present here: the blooms, the clouds, the narrow bricks from picturesque Bukchon hanok village, the beautiful tiles on the shrines and palaces roofs…

 

 



Rendez-vous sur Hellocoton !

A TRIP TO SEOUL PART 2: NEW PRINTS/ CLOUDS AND BLOOMS: ODE TO LIFE

By Mademoiselle Bagatelles

trip-to-seoul-flowers-and-clouds-print-pink-white-red-mademoiselle-bagatelles-design-blogQuand on vit en Asie de l’Est, on s’aperçoit rapidement que les nuages sont un élément décoratif tout aussi important que les fleurs. Eh bien, ça m’arrange car j’ai (très) souvent la tête dans les nuages, hihi!!!
Apparemment, dans la culture Coréenne, ils sont connectés à la longévité et l’immortalité, le souffle de vie, et parfois même ils représentent aussi l’unité du yang et du yin. Les fleurs de pommiers sont, elles, un symbole de beauté féminine et de paix éternelle. Je ne suis pas sûre quelle fleur est celle qui ressemble un peu à un soleil-araignée, mais moi elle me fait penser à un chrysanthème stylisé. Si c’est le cas, ce serait un symbole d’honnêteté, pureté et noblesse d’esprit.
Donc, en fait, cet imprimé est en quelque sorte une ode à la vie et à la beauté (physique et spirituelle).  Et en effet, en le regardant, je vois comme un flot heureux et animé qui se forme avec les éléments différents du motif.
J’ai essayé différents coloris, lequel préférez-vous?

trip-to-seoul-flowers-and-clouds-print-green-white-orange-mademoiselle-bagatelles-design-blogWhen you live in East Asia, you quickly realise that clouds are an element coming over and over in art works, as much as flowers. And that’s a good thing for me, since I often have the head in the clouds, haha!!!
Apparently, in the Korean culture, they’re connected to longevity and immortality, the breath of life, and sometimes  also represent the uniting of ying and yang. Apple blossoms are a symbol of feminine beauty and eternal peace. I’m not sure which is the flower that looks almost like a sun-mixed-with-a-spider, but to me it reminds me of a chrysanthemum. If it’s the case, this would be a symbol of honesty, purity and noble-mindedness.
So this print is a kind of an ode to life and beauty (physical and spiritual). And indeed when I look at it, I see a happy and lively flow forming from the different elements.I tried different colour combinations, which one do you prefer?

trip-to-seoul-flowers-and-clouds-print-blue-white-ink-mademoiselle-bagatelles-design-blogtrip-to-seoul-flowers-and-clouds-print-blue-white-mademoiselle-bagatelles-design-blog



Rendez-vous sur Hellocoton !

A TRIP TO SEOUL PART 1/INSPIRATION MOOD BOARDS

By Mademoiselle Bagatelles

trip-to-seoul-floral-mood-board-mademoiselle-bagatellesAlors voici ce qui m’a inspiré pour créer l’imprimé « fleurs and briques ». J’ai sélectionné « quelques » détails à partir des photos que j’avais prises durant mon séjour à Séoul.

Comme pour tout design, c’est toujours très utile de commencer par choisir un thème et de créer un/des tableaux d’ambiance qui y correspondent. Ca permet de se concentrer sur les éléments clés et de clarifier ses idées de design. Quand je crée, j’ai naturellement l’habitude de me disperser et de partir dans tout plein de directions: une idée me fait penser à une autre, qui à son tour m’amène à une autre idée, et ainsi de suite. C’est OK, j’ai un carnet de croquis avec moi, où je peux noter rapidement toutes mes idées, mais en fin de compte, j’essaye quand-même de me concentrer sur les idées qui font partie du même sujet, en essayant de simplifier un peu. Je pourrais toujours utiliser (ou pas) les autres idées plus tard pour un autre projet. Qui sait?!

 

trip-to-seoul-swirl-grids-mood-board-mademoiselle-bagatellesCe que j’ai trouvé le plus intéressant à Séoul, et aussi quasi omniprésent, en vrac: nuages, vagues, briques, toutes sortes de volutes et de grilles, des fleurs (surtout la rose de Sharon, qui paraît-il est la fleur nationale de la Corée du Sud), nénuphars, de forts contrastes de rouges et oranges vifs avec des bleus et verts assez flashy, et aussi beaucoup de tons plus doux comme des gris, des rouges briques et du beige. J’ai été aussi très impressionnée par une sensation globale d’harmonie et de paix. Je me suis tout de suite sentie attirée par ce contraste de lignes géométriques, droites et carrées, avec ces volumes plus voluptueux des fleurs et des nuages.

Tandis que j’ai sélectionné tous ces détails pour le thème « Trip to Seoul », j’en ai seulement choisi quelques uns pour la première story d’imprimés: fleurs, briques et nénuphars, avec aussi les nuages pour le deuxième imprimé. Je pense utiliser les autres éléments pour d’autres imprimés. Ainsi, tous les imprimés du même thème ne seront pas trop répétitifs.

 

trip-to-seoul-bricks-mood-board-mademoiselle-bagatellesSo here’s the inspiration behind my « flowers and brick » pattern. I selected « some » details from the photos I took during my trip to Seoul.
As in for any design, it’s always very useful to start with a theme and create a/a few corresponding mood board. This allows to focus on key elements and to make your design ideas clearer. When I’m creating, I naturally tend to go in all directions: one idea makes me thing about another one, which in turn brings me to another idea, and so on. That’s ok, I have a sketchbook with me and I can jot down all the ideas, but then, I try to concentrate on those that are related to the same subject, and I’ll use (or not!) the others later, for another project. Who knows?! I found it helps staying focused.

trip-to-seoul-colour-range-mademoiselle-bagatellesWhat I found more interesting in Seoul, and also mostly omnipresent, was: clouds, waves, bricks, all sorts of swirls and grids, flowers (especially the rose of Sharon, which is apparently South Korea’s national flower), waterlilies, strong contrasts of bright reds and oranges with vivid blues and greens, and a lot of softer earthy colours.  I was very impressed by the overall feeling of harmony and peace in all the sites I visited. I felt very drawn to this contrast of straight and square geometrical lines and the more voluptuous volumes of the blooms and clouds.

While I selected all these details for the « Trip to Seoul » theme, I picked only a few ones for the first print story: flowers, bricks and waterlilies, as well as clouds for the second print. I thought I’d use the other elements for more print stories. Like that, all the prints on the same theme will not be too repetitive.

 



Rendez-vous sur Hellocoton !

A TRIP TO SEOUL/HOW I FELL IN LOVE WITH PATTERN DESIGN

By Mademoiselle Bagatelles

 

A-trip-to-seoul-flowers-and-brick-original-pattern-mademoiselle-bagatelles

Les motifs imprimés ont toujours exercé une forte attraction sur moi. J’y retournais toujours pour puiser de l’inspiration, pour y trouver des idées de DIY ou d’associations d’objets. J’ai même eu une marque de sacs de soirée fabriqués à partir de jolis textiles imprimés. Mais bizarrement, je n’avais jamais pensé à en créer moi-même! Peut-être c’était parce que je pensais que c’était quelque chose qu’on pouvait seulement apprendre à l’école ou alors que ce serait trop compliqué, ou tout simplement que j’étais trop occupée pour ça.. Enfin, bref, toujours est-il que je ne m’étais pas penchée sur la question jusque-là.
Pourtant, j’ai bien un diplôme de création textile; mais mon sujet de spécialité, c’était le tissage. Mais on peut dire que j’avais quand-même eu une initiation à la création de motifs, bien que déviée, grâce aux cours de broderie et de sérigraphie que j’avais pris en option. Cela dit, je n’avais pas poursuivi sur cette voie, m’orientant plutôt dans la mode.

Ce n’est que maintenant que je vis en Asie que je me rend compte que je suis complètement obsédée par les motifs. Peu importe où je vais, que ce soit un temple, un musée, une boutique ou la rue, tout ce que je vois ce transforme instantanément en motif à mes yeux. Ma phrase-type est devenue: « Tiens, ça ferait un super imprimé ça! »
Du coup, ça y est enfin, j’ai libéré la bête de motifs qui sommeillait en moi, et j’ai enfin commencé à apprendre comment dessiner des imprimés. Il y a plein de super tutos sur le web; moi j’ai utilisé ceux sur Skillshare.
Avec un peu de patience et de persévérance, j’ai enfin créé mon premier imprimé! Youpi!

Un récent voyage à Séoul m’a servi d’inspiration pour créer ces motifs. D’ailleurs, en passant, quel beau pays la Corée du Sud! Très chouette! J’ai été surprise par toute cette beauté partout, partout, les gens sont beaux, les boutiques et les packagings sont superbes, sans parler des temples, palais anciens et musées…
Très inspirant tout cela… plus pour la suite…

A-trip-to-seoul-floral-and-brick-pattern-mademoiselle-bagatelles

Here is the first repeat pattern, a kind of all over…

Patterns have always been something I’m naturally drawn to. I kept going back to them for inspiration, for pairing ideas, DIY ideas. I even had a brand of evening bags made from patterned textiles. But funnily enough, I’ve never thought designing my own patterns! Maybe I thought it was something that could only be learnt through college or that it would be complicated, or I just simply never took the time to learn how to. Although I did complete a textile design degree at college, my specialty was weaving. I did dabble a little bit into pattern design, although in a different way: I also took the Embroidery and Serigraphy options at the time, so this was already a kind of introduction to patterns. But I left it at that, and went on to study Fashion Design.

Now, after one year plus in East Asia, I found myself drawn more and more to patterns. Wherever I went, whenever I visited a temple, or a museum or simply in the street, the things I saw would make me things of pattern. My motto became: « Wow, that would make a nice print! »
So, finally, this winter, I’ve started teaching myself how to create repeat patterns. There are great tutorials out there; I used those on Skillshare.
With a bit of patience and perseverance, I’ve finally created my first pattern! Yay!

A recent trip to Seoul was the inspiration for these patterns. I have to say, South Korea completely amazed me, there was so much beauty around, pretty patterns, gorgeous packaging, great design, and also beautiful people.
Very inspiring… more next time…

A-trip-to-seoul-flowers-and-brick-pattern-mademoiselle-bagatellesAnd here is the same pattern with korean clouds in addition, but placed as a repeating bouquet

 

 



Rendez-vous sur Hellocoton !