biscuits citron amandes time for dessert / chocolat chaud, guimauves et sucre d’orge la cerise sur le gâteau / candy cane chocolate cookies call me cupcake / chocolate and orange stars sweet paul mag
Nous sommes en Haute-Savoie pour les fêtes, et je ne pouvais espérer mieux comme cadre. Nous avons la chance d’être situés en face du lac Léman, avec le Jura d’un côté et les Alpes de l’autre. Il fait très beau, ce qui rend la lumière sur les pistes enneigées encore plus belle. Après une belle après-midi de luge et de batailles de boules de neige, quoi de mieux qu’un bon chocolat chaud avec des petits biscuits pour se revigorer…
We are in Haute-Savoie for the Holidays, and I could not ask for a nicer scenery. We are lucky enough to be located in front of Lake Geneva, the Jura on one side and the Alps on the other. The weather is very good, making the light more beautiful on the snowy slopes. After a nice afternoon of sledging and snowball fights, what better than a hot chocolate with biscuits to warm up…
Ce week-end, je suis partie au Pays des Merveilles de Noël.
J’ai vu toutes sortes de créatures mystérieuses et de toutes les couleurs. J’ai croisé un mouton farceur, des cochons volants, des lapins et chevaux ailés à paillettes, des chevaux volants sur une façade grandiose digne d’un décor d’opéra, des étoiles géantes et des petits personnages tout ronds et oranges avec des cornes mystérieuses. J’ai mangé des étoiles de toutes les couleurs, des brioches en forme de chapeau et des pains en forme de coeur noué. J’ai bu des vins ancestraux et goûté au plus vieux vin du monde. J’ai vu des bonhommes en pain d’épice géants qui grimpaient sur des maisons. Je me suis baladée sur des ponts magiques et dans le quartier de l’Empereur. J’ai vu la maison de Hansel et Gretel et, enfin, j’ai visité la fabrique de Noël…
kougelhopfs et bretzels alléchants derrière une vitrine
la Petite-France
la cave du cloître Notre-Dame, avec des tonneaux datant du 15ème siècle
un paysage carte postale pour notre dernier jour au quartier impérial
la fabrique de Noël / fabrication en live de bretzel, christstollen et kougelhopf
décos rigolotes dans les rues de Strasbourg
This weekend, I went to Christmas Wonderland .
I saw all sorts of mysterious creatures. I met a prankster sheep, flying pigs, winged glittering rabbits and horses, flying horses on a grandiose facade worthy of the décor of an opera, giant stars and orange little creatures with mysterious horns. I ate multicoloured stars, hat-shaped buns and knotted heart-shaped breads. I drank ancestral wines and tasted the oldest wine in the world. I saw giant gingerbread men climbing on houses. I came across an army of little men made of brioche. I wandered on magic bridges and in the neighbourhood of the Emperor. I saw the house of Hansel and Gretel, and finally, I visited Christmas bakery …
calissons étoiles orange gingembre carnets parisiens
Je me suis prise en train de rêvasser toute la journée à des paysages enneigés, des sapins tout poudreux.
C’est peut-être parce que je suis sur le point de passer le week-end à Strasbourg ! Je vois des flocons de neige partout. Je nous imagine déjà en train de savourer des délicieux zimtsterne tout en dégustant un bon vin chaud et nous baladant dans la Petite France… Mmm j’ai hâte ! Mais en attendant, voici une petite sélection toute gourmande et enneigée.
I found myself daydreaming all day about snowy urban landscapes.
This may be because I’m about to Strasbourg for the weekend! I imagine snowflakes everywhere. I can already see ourselves enjoying delicious zimtsterne with a cup of mulled wine and we strolling in the Petite France… Mmm I cannot wait! But in the meantime, here is a small selection of snowy treats.
clockwise: boules étoilées la fifole / petits gâteaux étoiles et pot à lait herriott grace / truffes au marron carnets parisiens
étoiles gingerbread à suspendre butterflyfoodie / gingerbread snowflakes chasing delicious
Pour cette deuxième série de Noël, ce sont les délicieuses étoiles en pain d’épice qui m’ont inspirées. J’aime bien cette idée de détourner les petits gâteaux de Noël et d’en faire des décorations gourmandes, à accrocher au sapin ou à accrocher comme des étiquettes sur les cadeaux.
For this second round, those delicious gingerbread stars inspired me. I like the idea of using Christmas cookies to make gourmet decorations to hang on the Christmas tree or use as gift tags.
diy guirlande de feuilles dorées martha stewart / guirlande florale habitat
Pour les modernistes souhaitant s’affranchir des sempiternelles feuilles de houx et des guirlandes froufrouteuses, il existe des alternatives bien plus chics.
Ces guirlandes de feuilles et de fleurs pourront parées avec élégance votre sapin, et même servir de décoration pour d’autres endroits de la maison, comme suspendues à la lampe du salon, ou posée sur un vase, façon « faux bouquet urbain ». Et puis, bonne nouvelle, elles ne s’abiment pas et peuvent être réutilisées plus tard dans l’années…
En bonus, voici un tuto pour faire soi-même une jolie guirlande de feuilles dorées. Bon, c’est en anglais, mais le principe est très simple : on prend des feuilles de Magnolia que l’on peint avec du mica d’or (ou à la feuille d’or, ou tout simplement on peut les peindre à la bombe), et que l’on colle ensuite sur des morceaux de carton, prédécoupés selon la forme de guirlande voulue. Ca pourrait aussi très bien marcher pour une couronne à suspendre à sa porte. Sinon, pour les non manuels, habitat propose de jolies guirlandes florales métallisées, présentées sur une planche. C’est assez ludique car c’est un matériau mou et on peut former la guirlande comme on veut.
For the modernists out there, hoping to overcome the endless holly leaves and plastic ruffles garlands, there are many more stylish alternatives.
These garlands of leaves and flowers can elegantly decorate your tree, and even serve as decoration for other areas of the house, like suspended to the living room lamp, or placed on a vase, like « faux urban bouquet. » And good news, they do not damage themselves and can be reused later in the year…
As a bonus, here is the tutorial to make yourself this pretty wreath of golden leaves. The principle is very simple: Magnolia leaves are painted with gold mica (or gold leaf, or simply spray paint), and then they are glued onto cardboard pieces, pre-cut to the desired shape. It could also work very well for a wreath hanging on the door.
Alternatively, for the non-crafty, habitat have beautiful metallic floral garlands. It is quite fun since it is a soft material and we get to shape the garland as we want, over and over again.
champagne chantilly shooters sprinkle bakes / pile de biscuits étoiles source inconnue / diy guirlande d’étoiles en papier designoform
‘Tis the season, disent les anglophones. Et oui, c’est la saison!
…des p’tits gâteaux, chocolats, truffes, pain d’épices, et pour ceux qui viennent de l’Est, des bredele à gogo… c’est aussi la saison des sapins, décos de Noël et surtout, des étoiles, partout partout, que ce soit en massepain, en sucre glace ou à paillettes. Et ça tombe bien, parce que moi, j’adoooore les étoiles! Oui vraiment, n’ayons pas peur des mots, j’adore les étoiles! Surtout les petites, un peu rondes, un peu carrées, toutes mignonnes… S’il ne tenait qu’à moi, ce serait la saison des étoiles toute l’année. Alors, imaginez comme je m’amuse en décembre!
Bon, mais comme il faut aussi laisser de la place aux guirlandes, pommes de pin, et autres gourmandises noëlesques, (tout le monde n’est pas aussi bornée addict aux étoiles que moi), j’ai fait une petite sélection de jolies idées qui se mangent et/ou qui se décorent.
Pour la première série, c’est blanc et doré, histoire d’aller à fond dans l’étoile!
Allez, faut que ça scintille!
boules de Noël à paillettes via en pointe weddings and events / sapins macarons Martha Stewart
diy guirlande de pommes de pin dorées the sweetest occasion / pommes de pin sur tiges source inconnue
‘Tis the season, say the Anglophones. And yes, it is the season!
…of cakes, chocolates, truffles, and gingerbread… it is also the season of Christmas trees, Christmas decorations and, especially the season of stars, all over, everywhere, whether in marzipan, sugar or glitter. And that’s a good thing, because me, I looove the stars! Yes really, I am not afraid to say it: I love stars! Particularly the small ones, a little roundish, a little squarish, so cute! If it were only for me, it would be the season of stars all year long. So imagine how happy I am in December!
Well, but since one should also leave room for garlands, pinecones and other Holiday treats
(everyone is not as addicted to stars as me), I made a selection of nice little ideas that can be eaten and/or used for decoration. For the first series, the colour theme is white and gold.
Come on, let it shine!
ornements boule en porcelaine joheckett / diy étoiles pinatas confettipop